Lyric
Koishiteru Toki wa Itsumo...
「恋してる時はいつも…」

Japan

「恋してる時」をいつも
勝手に想像してるけど

理想なんかとはぜんぜん
程遠いのが現実

好きになる人って
ヘンテコ

デートする場所をいつも
シュミレーションしたりするけど

雨が降ってきてキャンセル
定休日だって日もあるし
寝坊しちゃってさんざんだったり

でも 愛ってなんとなく
アドリブっていうかなんか
楽しめりゃ納得ね

そりゃ 好きすぎるから
行き過ぎる日もある
考えすぎちゃう日もある

恋してるときはいつも
その人しか見えないのね…

夢見てる少女が 時に
涙を見せたりするけれど

悔しいのもあるし
うれしいのだってあるし
寂しい時もあるよ

気まぐれの恋が いつか
本物になる時もあるし

思ってたより ハッピー
自然体のようで ラッキー
手をつないでたって 汗かかない

そう 愛ってなんていうか
フライングでもいいじゃん
無我夢中になれる

そりゃ 無茶な日もある
ほとんど寝なくて平気
終わんない 恋と信じきっていた

夢見てる少女が 一人
また大人に近づいた

そう 愛ってなんていうか
フライングでもいいじゃん
無我夢中になれる

そりゃ 無茶な日もある
ほとんど寝なくて平気
終わんない 恋と信じきっていた

夢見てる少女が 一人
また大人に近づいた

 

Romanji
Koishiteru Toki wa Itsumo...
"koishiteru toki" wo itsumo
katte ni souzou shiteru kedo

risou nanka to wa zenzen
hodo tooi no ga genjitsu

suki ni naru hito tte
HENTEKO

DEETO suru basho wo itsumo
SHUMIREESHON shitari suru kedo

ame ga futte kite KYANSERU
teikyuubi datte hi mo arushi
nebou shichatte sanzan dattari

demo ai tte nantonaku
ADORIBU tte iu ka nanka
tanoshimerya nattoku ne

sorya suki sugiru kara
ikisugiru hi mo aru
kangaesugichau hi mo aru

koishiteru toki wa itsumo
sono hito shika mienai no ne...

yume miteru shoujo ga toki ni
namida wo misetari suru keredo

kuyashii no mo arushi
ureshii no da tte arushi
samishii toki mo aru yo

kimagure no koi ga itsuka
honmono ni naru toki mo arushi

omotteta yori HAPPII
shizentai no you de RAKKII
te wo tsunaide tatte ase kakanai

sou ai tte nante iu ka
FURAINGU demo ii jan
mugamuchuu ni nareru

sorya mucha na hi mo aru
hotondo nenakute heiki
owannai koi to shinji kitte ita

yume miteru shoujo ga hitori
mata otona ni chikazuita

sou ai tte nante iu ka
FURAINGU demo ii jan
mugamuchuu ni nareru

sorya mucha na hi mo aru
hotondo nenakute heiki
owannai koi to shinji kitte ita

yume miteru shoujo ga hitori
mata otona ni chikazuita

Thai
ฉันมักจะจินตนาการอยู่เสมอ ว่ามันจะเป็นอย่างไร
เมื่อฉันมีความรัก

แต่ความเป็นจริงแล้ว
มันไกลจากความคิดของฉันเหลือเกิน

คนที่ฉันตกหลุมรักนั้นช่างดูแปลกนัก

ฉันฝันกลางวันอยู่บ่อยๆ
ถึงที่ๆเรากำลังจะไปเดทกัน

แต่แล้วฝนก็ตก แล้วเราก็ยกเลิกเดท
หรือไม่ฉันก็นอนตื่นสาย
ทำให้ทิ้งเวลาไปเปล่าๆทั้งวันเลย

แต่ถ้าเธอคิดว่ารักเป็นเช่นไร
ลองดูสิและสนุกกับมันนะ
รักเป็นสิ่งที่เข้าใจได้

ก็เพราะว่าฉันรักเธอมากนะ
บางวันฉันเลยหลงเธอมากไปหน่อย
และบางวัน ฉันก็คิดเล็กคิดน้อยมากไปนิด

เมื่อฉันมีความรัก
ฉันจะมั่นคง มองเพียงคนๆนั้น

ไม่บ่อยนักที่เด็กผู้หญิงช่างฝัน
จะมีน้ำตาให้เห็น แต่...

มันมีทั้งช่วงเวลาที่เราทะเลาะกัน
ช่วงเวลาแห่งความสุข
และช่วงเวลาที่เหงาด้วย

แล้วมันก็มีนะ
เมื่อความรักที่ยังลังเล กลับกลายเป็นรักที่แท้จริงน่ะ

ฉันมีความสุขกว่าที่เคยคิดไว้อีกนะ
มันเป็นไปอย่างเป็นธรรมชาติ ฉันช่างโชคดีจริงๆ
เมื่อเรากุมมือกัน ฉันไม่รู้สีกว่ามันชุ่มเหงื่อเลย

เมื่อมีความรัก
จะกระโดดโลดเต้นก็ไม่เห็นเป็นไรเลย
จะแสดงออกจนลืมตัวบ้างก็ได้อยู่

มีหลายครั้งที่ฉันมัวแต่คิดถึงเธอมากไป
ฉันไม่เป็นไรหรอก แม้จะนอนไม่ค่อยหลับบ้าง
เพราะยังไงฉันก็เชื่อว่ารักครั้งนี้จะไม่มีวันสิ้นสุดลง

เด็กผู้หญิงช่างฝันคนหนึ่ง
ตอนนี้เริ่มเข้าใกล้ความเป็นผู้ใหญ่ไปอีกก้าวหนึ่งแล้ว

เมื่อมีความรัก
จะกระโดดโลดเต้นก็ไม่เห็นเป็นไรเลย
จะแสดงออกจนลืมตัวบ้างก็ได้อยู่

มีหลายครั้งที่ฉันมัวแต่คิดถึงเธอมากไป
ฉันไม่เป็นไรหรอก แม้จะนอนไม่ค่อยหลับบ้าง
เพราะยังไงฉันก็เชื่อว่ารักครั้งนี้จะไม่มีวันสิ้นสุดลง

เด็กผู้หญิงช่างฝันคนหนึ่ง
ตอนนี้เริ่มเข้าใกล้ความเป็นผู้ใหญ่ไปอีกก้าวหนึ่งแล้วล่ะ

English
I always imagine what it will be like
When I'm in love

But the reality
Is so far from my imaginings

The person I fall in love with
Is weird

I always go through a simulation
Of where we'll go on our date

But then it rains and we cancel
Or I oversleep
And waste a day off

But if you think of love as somehow
Adlibbing and just enjoy it
It's understandable

Because I love you so much
I go overboard some days
And some days I overthink things

Whenever I'm in love
I only look at that person...

A dreaming girl occasionally
Shows her tears, but

There are vexing times
And happy times
And lonely times, too

There are even times
When a whimsical love turns to true love

I'm happier than I thought
It's natural, so I feel lucky
When we hold hands, I don't get sweaty

When it comes to love
Taking a flying jump is okay, too
I can lose myself

There are times when I go overboard
I'm fine if I don't get much sleep
I believed this love would never end

One dreaming girl
Is now one step closer to being an adult

When it comes to love
Taking a flying jump is okay, too
I can lose myself

There are times when I go overboard
I'm fine if I don't get much sleep
I believed this love would never end

One dreaming girl
Is now one step closer to being an adult